Translate

jueves, 17 de mayo de 2012

Eurovisión 2012 - 2ª Semifinal - 6 - Portugal


Eurovisión 2012

2ª Semifinal

Canción nº 6

Filipa Sousa - Vida Minha (Portugal)



Song writer(s): Carlos Coelho
Song composer(s): Andrej Babic
Vida Minha: Life of Mine:
Sigo as ruas da cidade, velha, escura, imperfeita, I walk the streets of the city, old, dark, imperfect,
Cheira a beijos de saudade, numa praça que se enfeita.
There's a feeling of nostalgic kisses in the decorated city 
square,
Há uma criança que corre, uma vizinha que espreita, There's a child running, a peeking neighbor,
E em mim só segue o desejo de chegar p’ra te abraçar. And within me, there’s only desire to come home and hold you.
E em mim só segue o desejo de chegar p’ra te abraçar.
And within me, there’s only desire to come home and hold you.
Se fosses luz, amor, ai luz do dia, If you were light, my love, you would be the light of day,
Sorriso inspirador de fantasia. An inspiring smile of fantasy.
Se fosses água, amor, qual água pura If you were water, my love, you would be like pure water,
Que mata a sede à flor da ternura. Sating the thirst of the flower of tenderness.
Se fosses luz, amor, ai luz do dia, If you were light, my love, you would be the light of day,
Sorriso inspirador de fantasia. An inspiring smile of fantasy.
Mas entre tudo que possas ser na vida, But of all the things you can be in life,
Só quero, meu amor: sejas vida minha. I just want you, my love, to be life of mine.
E em mim só segue o desejo de chegar p’ra te abraçar. And within me, there’s only desire to come home and hold you.
Mas entre tudo que possas ser na vida, But of all the things you can be in life,
Só quero, meu amor: sejas vida minha. I just want you, my love, to be life of mine.

No hay comentarios:

Publicar un comentario