| Song
writer(s): Igor Pirkovič |
| Song
composer(s): Vladimir Graić, Hari Mata Hari |
|
|
| Hrepenim
iz globin čez nebo |
I yearn, from
depths across the sky |
| Rišem
sonce |
I'm painting
sun |
| Preko
sanj le zanj |
In my dreams
just for him |
| Mečem
luč v njegove sence, |
I cast light
onto his shadows |
| Ki slovo
jemljejo brez spomina, |
Which say
goodbye without memory |
| Z
luknjami med dlanmi, |
Through gaps
between my fingers |
| Da
odteče pesek časa. |
The sand of
time will ebb away |
|
|
| Verjamem,
da znova ujela se bova |
I believe that
we'll again find a common beat |
| In
včeraj za zmeraj se vrne |
And that
yesterday will return forever |
| Z reko
luči. |
With a river
of light |
| Še pesem
našla si pot bo do rim, |
Even the song
will find its way to rhymes |
| če grem
za njim. |
If I follow
him |
|
|
| Čutim,
da grem do dna, |
I feel that
I'm going down to the bottom |
| Nemi
glas poje v molu, |
A silent voice
sings in a minor key |
| Vendar
pa zavel mi ne bo |
But there
won't be a wind |
| Veter
belih zastav. |
To rustle
white flags |
|
|
| Verjamem,
da znova ujela se bova |
I believe that
we'll again find a common beat |
| In
včeraj za zmeraj se vrne |
And that
yesterday will return forever |
| Z reko
luči. |
With a river
of light |
|
|
| Nov dan
lačen je sonca in ne zlagan. |
A new day is
hungry for the sun and is sincere. |
|
|
| Ker jaz
se ne predam pred koncem, |
I never
surrender until the very end |
| Jaz
preživim le na svoj način – |
I survive in
my own way |
| Da
hrepenim! |
With yearning |
No hay comentarios:
Publicar un comentario